En el último domingo del Tiempo Ordinario los católicos celebramos la Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del universo, que nos recuerda a los fieles que Cristo reina como soberano de todo el mundo eternamente, y alienta a los católicos a responder a esta realidad.
Esta fiesta celebra a Cristo como el Rey bondadoso y sencillo que como pastor guía a su Iglesia peregrina hacia el Reino Celestial y le otorga la comunión con este Reino para que pueda transformar el mundo en el cual peregrina.
Y sin más dilación, presentamos los cantos procesionales de la Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del universo, que propone el Graduale Simplex, que son...
Antífona de entrada
La Antífona de entrada está sacada del Libro de Daniel, capítulo 7, del versículo 27, y su salmodia está sacada del Salmo 72 [71], de los versículos 1, 2, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13 y 17c-d. Para la melodía del Salmo y del Gloria se ha tomado el modo VIII (octavo) con la terminación "c", ya que concluyen en la nota Do.
El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex, es...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
REGNUM EIUS...
Su traducción al español sería...
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO…
SU REINADO...
Y la partitura con la melodía lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...
Antífona de ofrendas
La Antífona de ofrendas está sacada del Libro de Isaías, capítulo 49, del versículo 6. Y su salmodia está sacada del Salmo 47 [46], de los versículos 2, 7, 8 y 9. Para la melodía del Salmo se ha tomado el modo VIII (octavo) con la terminación "G", ya que concluye en la nota Sol.
El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex es...
ECCE…
ECCE…
ECCE…
ECCE…
La traducción del latín al español de esta Antífona de ofrendas sería...
MIRA…
MIRA…
MIRA…
MIRA…
Y la partitura lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...
Antífona de comunión
La Antífona de comunión está sacada del Libro de Miqueas, capítulo 5, de los versículos 3 y 4, y su salmodia está sacada del Cántico de David, es decir, del Libro Primero de Crónicas, capítulo 29, de los versículos 10, 11, 12 y 13. Para la melodía del Salmo y del Gloria se ha tomado el modo VII (séptimo) con la terminación "a", ya que concluyen en la nota La
El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex es...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
MAGNIFICABITUR...
Y la traducción de esta Antífona de comunión al español sería...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
SE HARÁ GRANDE...
Y la partitura con la melodía lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...
Una vez más recordaré que lo importante de este trabajo NO es la musicalización al gregoriano de los textos en español, aunque reconozco que es lo que más llama la atención. Lo importante para mí es el texto traducido del latín al español, ya que es la mismísima Palabra de Dios escrita en nuestra lengua vernácula.
Por tanto os invito a que toméis la Palabra de Dios escrita en español, los musicalicéis a vuestro estilo musical más cómodo y que los cantéis en vuestras ceremonias litúrgicas de esta Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del universo, en vez de los cantos "comodín" que solemos utilizar, a veces, con demasiada alegría y sin un criterio litúrgico acertado.
Una vez compuestos vuestros cantos con la letra del Graduale Simplex en español, y cantados en la Santa Misa, si me los queréis mandar (partitura o video), las incluiría con mucho gusto en este blog. No me cansaré de repetir una y otra vez que quiero que este “trabajo” sea de todos y para todos. Por tanto, os doy las gracias por anticipado.
Para terminar, recordad... la finalidad de los cantos de música litúrgica es dar gloria a Dios y santificación de los hombres.
No hay comentarios:
Publicar un comentario