04 abril 2021

Semana Santa - Triduo Pascual - Vigilia Pascual en la Noche santa

 Según una antiquísima tradición, esta es una noche de vela en honor del Señor en la que los fieles, tal como lo recomienda el Evangelio, debemos asemejarnos a los criados que, con las lámparas encendidas en las manos, esperamos el retorno de nuestro Señor, para que cuando llegue nos encuentre en vela y nos invite a sentarnos a su mesa.

La Vigilia Pascual en la Noche santa es la mayor y más noble de todas las solemnidades porque celebramos que Cristo ha resucitado.

Sin más, presentamos los cantos procesionales y otros del Propio de la celebración de la Vigilia Pascual en la Noche santa que propone el Graduale Simplex, que son...


Aleluya solemne

La salmodia para este Aleluya solemne está sacada del Salmo 118 [117], de los versículos 1, 2, 3 y 4.

El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex, es...

ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA.

Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.

ALELUYA...

Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.

ALELUYA...

Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.

ALELUYA...

Dicant nunc qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.

ALELUYA...

Su traducción al español sería...

ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA.

Dad gracias al Señor porque es bueno,
porque es eterna su misericordia.
(Sal 118 [117], 1)

ALELUYA...

Diga la casa de Israel:
eterna es su misericordia.
(Sal 118 [117], 2)

ALELUYA...

Diga la casa de Aarón:
eterna es su misericordia.
(Sal 118 [117], 3)

ALELUYA...

Digan los que temen al Señor:
eterna es su misericordia.
(Sal 118 [117], 4)

ALELUYA...

Y la partitura con la melodía lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...



Antífona de aspersión de agua bendita

La Antífona de aspersión de agua bendita está basada en Libro de Daniel, capítulo 3, en los versículos 77 y 79, y su salmodia también está basada en el Libro de Daniel, en el mismo capítulo 3, en el versículo 57. Para la melodía del Salmo se ha tomado el modo I (primero) con la terminación "a3", ya que es la tercera forma que hay que concluye en la nota La.

El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex, es...

FONTES ET OMNIA QUAE MOVENTUR IN AQUIS,
HYMNUM DICITE DEO, ALLELUIA.

Benedicite, omnia opera Domini, Domino;
laudate et superexaltate eum in saecula.

FONTE...

Su traducción al español sería...

FUENTES Y TODO LO QUE SE NUEVE EN EL AGUA,
CANTAD HIMNOS A DIOS, ALELUYA.
(Cf. Dan 3, 77-79)

Criaturas todas del Señor, bendecid al Señor,
a él gloria y alabanza por los siglos.
(Cf. Dan 3, 57)
(Modo I a3)

FUENTES...

Y la partitura con la melodía lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...



Antífona de ofrendas

La Antífona de ofrendas está sacada del Salmo 118 [117], versículo 16. Su salmodia también está sacada del Salmo 118 [117], de los versículos 21, 22, 23 y 27b-c. Y para la melodía del Salmo se ha tomado el modo VIII (octavo) con la terminación "c", ya que concluyen en la nota Do.

El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex es...

DEXTERA DOMINI FECIT VIRTUTEM:
DEXTERA DOMINI EXALTAVIT ME.

Confitebor tibi, quoniam exaudisti me,
et factus es mihi in salutem.i.

DEXTERA DOMINI...

Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli.

DEXTERA DOMINI...

A Domino factum est istud,
et est mirabile in oculis nostris.

DEXTERA DOMINI...

Instruite sollemnitatem in ramis condensis,
usque ad cornua altaris.

DEXTERA DOMINI...

La traducción del latín al español de esta antífona sería...

LA DIESTRA DEL SEÑOR ES PODEROSA,
LA DIESTRA DEL SEÑOR ES EXCELSA.
(Sal 118 [117], 16)

Te doy gracias porque me escuchaste
y fuiste mi salvación.
(Sal 118 [117], 21)

LA DIESTRA DEL SEÑOR...

La piedra que desecharon los arquitectos
es ahora la piedra angular.
(Sal 118 [117], 22)

LA DIESTRA DEL SEÑOR...

Es el Señor quien lo ha hecho,
ha sido un milagro patente.
(Sal 118 [117], 23)

LA DIESTRA DEL SEÑOR...

Ordenad una procesión con ramos
hasta los ángulos del altar.
(Sal 118 [117], 27b-c)
(Modo VIII c)

LA DIESTRA DEL SEÑOR...

Y la partitura lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...



Antífona de comunión

La salmodia de la Antífona de comunión está sacada del Salmo 105 [104], de los versículos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 40, 41, 43, 44 y 45. Para la melodía del Salmo y del Gloria se ha tomado el modo VI (sexto) con la terminación "F", ya que concluyen en la nota Fa.

El texto en latín, según está escrito en el Graduale Simplex es...

ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA.

Confitemini Domino et invocate nomen eius,
annuntiate inter gentes opera eius.

ALELUYA...

Cantate ei et psallite ei,
meditamini in omnibus mirabilibus eius.

ALELUYA...

Laudamini in nomine sancto eius,
laetetur cor quaerentium Dominum.

ALELUYA...

Quaerite Dominum et potentiam eius,
quaerite faciem eius semper.

ALELUYA...

Mementote mirabilium eius quae fecit,
prodigia eius et iudicia oris eius.

ALELUYA...

Semen Abraham, servi eius,
filii Iacob, electi eius.

ALELUYA...

Ipse Dominus Deus noster;
in universa terra iudicia eius.

ALELUYA...

Memor fuit in saeculum testamenti sui,
verbi quod mandavit in mille generationes.

ALELUYA...

Quod disposuit cum Abraham,
iuramenti sui ad Isaac.

ALELUYA...

Et statuit illud Iacob in praeceptum,
et Israel in testamentum aeternum.

ALELUYA...

Dicens: «Tibi dabo terram Chanaan
funiculum hereditatis vestrae».

ALELUYA...

Petierunt et venit coturnix,
et pane caeli saturavit eos.

ALELUYA...

Dirupit petram et fluxerunt aquae,
abierunt in sicco flumina.

ALELUYA...

Et eduxit populum suum in exsultatione,
electos suos in laetitia.

ALELUYA...

Et dedit illis regiones gentium,
et labores populorum possederunt.

ALELUYA...

Ut custodiant iustificationes eius,
et leges eius servent.

ALELUYA...

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

ALELUYA...

Y la traducción de esta Antífona de comunión al español sería...

ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA.

Dad gracias al Señor, invocad su nombre,
dad a conocer sus hazañas a los pueblos.
(Sal 105 [104], 1)

ALELUYA...

Cantadle al son de instrumentos,
hablad de sus maravillas,
(Sal 105 [104], 2)

ALELUYA...

Gloriaos de su nombre santo,
que se alegren los que buscan al Señor.
(Sal 105 [104], 3)

ALELUYA...

Recurrid al Señor y a su poder,
buscad continuamente su rostro.
(Sal 105 [104], 4)

ALELUYA...

Recordad las maravillas que hizo,
sus prodigios, las sentencias de su boca.
(Sal 105 [104], 5)

ALELUYA...

Estirpe de Abrahán, su siervo;
hijos de Jacob, su elegido.
(Sal 105 [104], 6)

ALELUYA...

El Señor es nuestro Dios,
él gobierna toda la tierra.
(Sal 105 [104], 7)

ALELUYA...

Se acuerda de su alianza eternamente,
de la palabra dada, por mil generaciones.
(Sal 105 [104], 8)

ALELUYA...

De la alianza sellada con Abrahán,
del juramento hecho a Isaac.
(Sal 105 [104], 9)

ALELUYA...

Confirmado como ley para Jacob,
como alianza eterna para Israel.
(Sal 105 [104], 10)

ALELUYA...

Dices: «A ti te daré el país cananeo,
como lote de vuestra heredad».
(Sal 105 [104], 11)

ALELUYA...

Lo pidieron y envió codornices,
y los sació con pan del cielo.
(Sal 105 [104], 40)

ALELUYA...

Abrió la piedra y brotaron las aguas,
que corrieron en ríos por el desierto.
(Sal 105 [104], 41)

ALELUYA...

Sacó a su pueblo con alegría,
a sus escogidos con gritos de triunfo.
(Sal 105 [104], 43)

ALELUYA...

Les asignó las tierras de los gentiles,
y poseyeron las haciendas de las naciones.
(Sal 105 [104], 44)

ALELUYA...

Para que guarden sus decretos,
y cumplan su ley.
(Sal 105 [104], 45)

ALELUYA...

Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Modo VI F)

ALELUYA...

Y la partitura con la melodía lo más parecida al canto del Graduale Simplex sería esta...






Para ya terminar, como ya os dije en las entradas anteriores, os invito a que toméis estos textos en español, los musicalicéis a vuestro estilo musical más cómodo y que los cantéis en vuestras ceremonias litúrgicas de esta Vigilia Pascual en la Noche santa, en vez de los cantos.

Una vez compuestos vuestros cantos con la letra del Graduale Simplex en español, y cantados en la Vigilia Pascual, si me los queréis mandar (partitura o video), las incluiría con mucho gusto en este blog. No me cansaré de repetir una y otra vez que quiero que este “trabajo” sea de todos y para todos. Por tanto, os doy las gracias por anticipado.

Y recordad... la finalidad de los cantos de música litúrgica es dar gloria a Dios y santificación de los hombres.

¡¡¡ FELIZ PASCUA DE RESURRECCIÓN !!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario